sábado, 29 de octubre de 2016

YOOKIN CHI/PRESENTE PROGRESIVO

Se utiliza el verbo estativo “Yook” (Estar en acción), y al verbo principal se le antepone el término “chi” (Preposición) y se le pospone el sufijo “b‟al” cuando es transitivo.

El tiempo/aspecto incompletivo es marcado por medio del prefijo nak- con alomorfos que varían dependiendo de la persona y número gramatical. El prefijo indica: a) acciones que son verdaderas en el presente, pero que no son necesariamente limitadas al presente, en el sentido que tienen una calidad de estabilidad, b) acciones que son habituales o de costumbre. 



Nota: para los verbos intransitivos solo se le antepone “chi”.


LI CH´UXQ/ FUTURO LEJANO

Es cuando se tiene el deseo de hacer o suplicar a que se lleve a cabo lo que dice la acción, se utiliza el prefijo “ch” o “chi” y se cambia la k por q.


Verbo: Awk = Sembrar

Verbo: Tz´aqon = Participar


LI TAA´UXK/FUTURO CERCANO

Es cuándo se tiene la intención formal y segura de llevar a cabo loque indica la acción. Se utiliza el prefijo t - ta y se le sustituye el sufijo k por q para los verbos intransitivos.


EJEMPLO:
Saltar = Pisk´ok
Verbo Intransitivo
(cambio de K por Q)

Verbo: Compartir = Wotzok
(Pre consonántico)


Verbo: Ilok = Ver
(Pre vocálico)



LI KI´UXK/PASADO LEJANO

Para el pasado lejano cercano (aproximadamente tres días atrás), se utiliza el prefijo ki…k.

Significa que la acción se realizó en un tiempo distante o lejano, es decir que no fue hace poco. El pasado lejano se identifica por el prefijo “k”, y al final de la palabra (del verbo), lleva el sufijo de categoría “k”. Se usa “ki” para la tercera persona del singular.


Verbo: Hilank = Descansar



LI X'UXK/PASADO CERCANO

Para el pasado reciente o cercano se utiliza el prefijo x. Tanto para el intransitivo como para el transitivo.

Se utiliza el prefijo “x” para el verbo y la terminación siempre es “k”.

EJEMPLOS:




LI NAUXK / USANDO EL PRESENTE HABITUAL

Indica la acción en el momento; el especificador del tiempo habitual consiste en usar: n – na (para la tercera persona del singular) – nak – nek – nok; y al final del verbo lleva el sufijo k.

Verbo: Loq´ok = Comprar


Al utilizar un verbo transitivo, el estado del sujeto cambia conforme al estado pre vocálico y se utiliza la raíz del verbo para conjugarlos


NUMEROS CARDINALES DEL 51 AL 75

NÚMEROS CARDINALES
51 = junlaju roxk'aal
52 = kab'laju roxk'aal
53 = oxlaju roxk'aal
54 = kaalaju roxk'aal
55 = ob'laju roxk'aal
56 = waqlaju roxk'aal
57 = wuqlaju roxk'aal
58 = wajxaqlaju roxk'aal
59 = b'eleeb'laju roxk'aal
60 = oxk'aal
61 = jun xkaak'aal
62 = wib' xkaak'aal
63 = oxib' xkaak'aal
64 = kaib' xkaak'aal
65 = ob' xkaak'aal
66 = waqib' xkaak'aal
67 = wuqub' xkaak'aal
68 = wajxaq'ib' xkaak'aal
69 = b'eleeb' xkaak'aal
70 = lajeeb' xkaak'aal
71 = junlaju xkaak'aal
72 = kab'laju xkaak'aal
73 = oxlaju xkaak'aal
74 = kaalaju xkaak'aal
75 = ob'laju xkaak'aal

CONJUGACION DE VERBOS

TIEMPO PASADO SIMPLE


Tiempo pasado lejano
Wa'ak=comer
Verbo conjugado
Kinwa'akcomí
Katwa'akcomiste
Kiwa'akcomió
Koowa'akcomimos
Kexwa'akuds comieron
Ke'wa'akellos comieron

TIEMPO PASADO RECIENTE


Tiempo pasado reciente
Tijok = rezar
Verbo conjugado
Xintijokrece
Xattijokrezaste
Xtijokrezo
Xootijokrezamos
Xextijokuds rezaron
Xe'tijokellos rezaron

TIEMPO PRESENTE HABITUAL


Tiempo presente habitual
Loq'ok = comprar
Verbo conjugado
Naqinloq'okcompro
Nakatloq'okcompras
Naloq'okel compra
Nakooloq'okcompramos
Nakexloq'okuds compran
Nakeloq'okellos compran

TIEMPO FUTURO CERCANO

Tiempo Futuro cercano
Warq = dormir
Verbo conjugado
Tinwarqdormiré
Tatwarqdormiras
Twarqdormirá
Toowarqdormiremos
Texwarquds dormirán
Te'warqellos dormirán

VERBOS EN TRANSITIVO

Verbos intransitivos / Xch’oolaatin jun xpoyanamil

Indican acción en las personas que solamente hay un participante, el sujeto que puede realizar la función de agente o paciente.

Li ch’ool aatin a’in jun aj wi’ li poyanam nab’aanunk re, naraj xyeeb’al naq naru aanna k’uluk re malaja’annab’aanunk re li nauxman.

VERBOTRADUCCION
Wa'akcomer
Se'ekreir
K'anjelaktrabajar
B'ichankcantar

VERBO EN INFINITIVO

Verbos en infinitivo / Xch’ool aatin maji’ eechaninb’il xb’aan xpoyanamil

Cuando un verbo no indica lo que hace, cuando se hace, ni como se hace, se dice gramáticamente que está en infinito

Naq junaq li xch’ool aatin toj maak’a’ xpoyanamil na’eechanink  re naq yal xch’ool aatin toj maa’ani naxjaya li ru ani nab’aanunk re, ut joq’e xb’aanunkil.

Ejemplos / Eetalil:


VERBOTRADUCCION
B'aanunkHacer
K'ayinkVender
TzakankComer
Chunub'ankSentar

VERBO/ XCH’OOL AATIN

VERBO/ XCH’OOL AATIN
Verbo es una clase de palabra flexiva que indica acción y movimiento, funcióna como nucleo del predicado verbal.
Nayeman re xch’ool aatin, li aatin naxk’e resil chi xjunil li k’a’atq reeru na’uxmank xb’aanunkil.

Ejemplo / Eetalil:

AwkSembrar
WarkDormir
Uk'akBeber
TijokRezar

Los verbos se clasifican en dos clases:

Verbos Transitivos (VT): son los que tienen 2 participantes; objeto y
sujeto.
Reetalil = Ejemplo: Nakatinsik’- te busco

Verbos Intransitivos (VIT): únicamente marca al sujeto; cada una de estas clases de verbos tienen sus propias características fonológicas y morfológicas. Terminan en “ar, er, ir”

Reetalil = Ejemplo: 
aatinak - hablar
maq’ok - quitar
wa’ak - comer, 
numxik - nadar,
setok - cortar con tijeras,
 yo’k’ok - cortar con machete, tojok-pagar,
se’ek - reir

PRONOMBRES PERSONALES/Ruuchil K’ ab’ a ej

PRONOMBRES PERSONALES

Ruuchil  K’ ab’ a ej



Yo Laa'in
Tu Laa'at
El A'an
NosotrosLaa'o
UstedesLaa'ex
Ellos/ ellasA'aneb


División de los pronombres personales
·         Pronombres  de posición
Estas palabras indican de quien es una cosa, objeto. Es una forma libre de pronombre que indica posición.

·         Ruuchilk’ab’a’ejajeechaninel
Eb’  liruuchilk’ab’a’eja’innaxjultikaaniaj e li k’a’aq re ru. Naruxtziib’ankil chi rumalaj chi rixjunaq li k’ab’a’ej.

Reetalil:


We li ochocha'anesa casa es mia
Aawe li chakachla canasta es tuya
Reheb' li b'olotzel banco es de la mujer
Qe li wakaxla vaca es de nosotros
Eere li b'olotzla pelota es de ustedes

LA FAMILIA

La Familia
Junkab’al

Mamá: Na’b’ej / n’a
Papá: Yuwa’b’ej
Hija de hombre: Rab’inej
Hija de hombre o de mujer: Rab’in
Hija de mujer: Rab’inej / ko’
Hijastra de hombre: Xkab’ rab’in
Hijastra de mujer: Xkab’ ko’
Hijastro de hombre: Xkab’ alal
Hijastro de mujer: Xkab’ yum
Hijo: Al / alal
Hijo de hombre: K’ajolej
Hijo de mujer: Yumej
Cuñada de hombre: Ixnam
Cuñada: Walib’
Cuñado: B’alk
Yerno: Hi’
Tía: Ikanab’ej / ikanna’
Tío: Ikanb’ej
Primo de mujer: Ras e
Abuela, madrina: Na’chinb’ej / ixa’anb’ej / mel
Abuelo, madrino: Yuwa’chinb’ej / mama’ / yuwa’chin / mel
Sobrino (a) de hombre (mujer): Ikaq’b’ej
Esposa: Ixaqiib’ej
Marido: B’eelomej

PARTES DEL CUERPO

  Partes del Cuerpo 
  Li xcha’alil li tib’elej


Espalda: Ix / xxaa li it
Cabello: Ismal
Boca: E
Corazón: Ch'ool
Frente: Peekem
Oreja: Xik
Ceja: Maatzab'u 
Cabeza: Jolom
Oído: Xik
Pierna: A'
Pulmón: Pospo'oy
Garganta. Xsa'ja'aj 
Nariz: U'uj
Cintura: Yi / Yiitoq
Estomago: Sa'
Mano: Uq'b'
Antebrazo: Xnaq telb'
Ojo: Sa'u
Pecho: Re ch'ool / Maqab'
Labio: Xtz'uumal e
Cara: U
Mandíbula: Xxuk o
Mejilla: Ko
Pie: Oq
Nuca: Rix kux
Tronco: Yiitoq
Axila: Sa' telb'
Cuello: Kux
Dedo: Ru'uj uq'b'
Hombro: Xb'een telb'
Palma de la mano: Sa' uq'b'
Barbilla: Ru'uj xkaalam e
Brazo: Telb'
Dorso de la mano: Rix uq'b'
Codo: Rit uq'b'
Muñeca: Kux uq'b'
Abdomen / vientre: Ru sa'
Cadera: Xko it 
Muslo: Tib'elej / Tz'ej 
Rodilla. Xb'een aq
Dedos del pie: Ru'uj oq
Ombligo: Ch'up
Espinilla: tzelek
Tobillo: Xkuxb' oq,   Xmap oq
Planta del pie: Xyi  oq
Pantorrilla: Xsu oq
Talón: Rit oq

LOS NÚMEROS CARDINALES

Eb' li t'or'ajl sa' qe'qchi'


21: Jun xka'k'aal31: Junlaju xka'k'aal41: Jun roxk'aal
22: Kiib' xka'k'aal32: Kab'laju xka'k'aal42: Kiib' roxk'aal
23: Oxib' xka'k'aal33: Oxlaju xka'k'aal43: Oxib' roxk'aal
24: Kaahib' xka'k'aal34: Kalaju xka'k'aal44: Kaahib' roxk'aal
25: Oob' xka'k'aal35: O'blaju xka'k'aal45: Oob' roxk'aal
26: Wuqib' xka'k'aal36: Waqlaju xka'k'aal46. Wuqib' roxk'aal
27: Wuqub' xka'k'aal37: Wuqlaju xka'k'aal47: Wuqub' roxk'aal
28: Waqxaqib' xka'k'aal38: Waqxaqlaju xka'k'aal48: Waqxaqib' roxk'aal
29: B'eleeb' xka'k'aal39: B'elelaju xka'k'aal49: B'eleeb' roxk'aal
30: Lajeeb' xka'k'aal40: Ka'k'aal50: Lajeeb' roxk'aal

jueves, 27 de octubre de 2016

LOS NUMEROS ORDINALES DEL 20 AL 50


Eb' li tusb'a'ajl sa' q'eqchi'

21: xb'een xka'k'aalil31: Xjunlaju xka'k'aalil41: xb'een roxk'aalil
22: xkab' xka'k'aalil32: xkab'laju xka'k'aalil42: xkab' roxk'aalil
23: rox xka'k'aalil33: roxlaju xka'k'aalil43: rox roxk'aalil
24: xka 'xka'k'aalil34: xkaalaju xka'k'aalil44: xka roxk'aalil
25: ro' xka'k'aalil35: rob'laju xka'k'aalil45: ro' roxk'aalil
26: xwaq xka'k'aalil36: xwaqlaju xka'k'aalil46. xwaq roxk'aalil
27: xwuq xka'k'aalil37: xwuqlaju xka'k'aalil47: xwuq roxk'aalil
28: xwaqxaq xka'k'aalil38: xwajxaqlaju xka'k'aalil48: xwaqxaq roxk'aalil
29: xb'elee xka'k'aalil39: xb'ele'laju xka'k'aalil49: xb'elee roxk'aalil
30: xlajee xka'k'aalil40: k'aalil50: xlajee roxk'aalil

LOS COLORES EN EL IDIOMA Q’EQCHI’

Los Colores/Xb’onil

Rosado: Saqikaq
Amarillo: Q’an
Anaranjado: Kaqiq’an
Violeta: Raxtint
Azul: Rax moyin / Raxju’in
Celeste: Raxpotz´in / Rax choxa
Negro: Q’eq
Rojo: Kaq
Blanco: Saq
Verde: Rax
Café: Kaqyojin
Gris: Chaacha

PALABRAS INTERROGATIVAS EN EL Q’EQCHI’

Palabras interrogativas

¿Quién? : Ani
¿Qué? : K’a’ru
¿Por qué? : K’a’ut
¿Dónde? : B’ar
¿Cómo? : Chan ru
¿Cuándo? : Jo’q’e
Partícula de Interrogación: Ma

APÓCOPES

Los nombres propios del idioma Maya Q’eqchi’ ya no se usan, se ha perdido la mayoría.
La mayoría de los nombres actuales provienen del español que fueron establecidos entre las comunidades desde tiempo de la Colonia y la población Maya los asimiló. Muchos de ellos son hipocorísticos del español o español, dapatados a la fonología Q’eqchi’.

Li k’ab’a’ wan sa’ Q’eqchi’ ink’a’ aj wi’ chik q’axal na’oksiman, yook chi sachk li xk’ihal. Li xk’ihal li k’ab’a’ yook chi oksimank anaqwan a’an li chalenaq chaq junpak’al palaw, reheb’ laj k’imal ch’och’. Ma kach’in reheb’ a’an nanumsiman sa’ li aatinob’aal Q’eqchi’, naraj xyeb’al.

Ejemplos/Reetalil:


Xk'ab'a ixqXk'ab'a' winq
Q'eqchi'/ EspañolQ'eqchi'/ Español
Kari'CarmenMaxTomás
LiinAngelinaTonAntonio
MatiilMatildeXiwanJuan
NatNatividadMekMiguel

miércoles, 26 de octubre de 2016

JUEGOS EN LA FORMACIÓN DE SUSTANTIVOS POSESIVOS

Sirve para poseer sustantivos que inician con una vocal.
Na oksimank re xechaninkil li k'a' re ru li na xtikib' xtz'iib'ankil rik'in lixna tz'iib'.

JUEGO A


JUEGO B
Sirve para poseer sustantivos que inician con una consonante.
Na oksimank re xechaninkil li k'a' re ru li na xtikib' xtz'iib'ankil rik'in li xkomon tz'iib'




GENERO GRAMATICAL

Sustantivo masculino
Regla: El artículo que se utiliza para clasificar a personas y animales, es la partícula “Laj”
Observaciones. Los hablantes Q’eqchi´ también utilizan el término “aj” omitiéndo el fonema “L”.
Ejemplos:
Personas.
Q’eqchi’ Castellano
Laj Xiwan Juan
Laj Mak Macario
Aj B’ex Sebastián

Animales.
Q’eqchi’ Castellano
laj
tzo’ kaxlan gallo
laj
tzo’ ak’ach macho del pavo / chompipe
aj
k’ol tz’i’ perro macho (no capado)
aj
k’ol aaq marrano macho (no capado) (La partícula “aj”, también se utiliza para indicar profesión o actividad de las personas, por ejemplo aj tzíib’ = escribano; aj kemonel = tejedora; aj tijonel = educador / educadora)

Sustantivo femenino.
Regla: para distinguir el sustantivo femenino, especialmente en las personas, se utiliza la partícula “ix” y va separado del sustantivo.

Ix Pet Petrona
Ix Tol Dolores
Ix Nat. Natividad
Ix Yan Sebastiana

Los tratos en las personas respecto a género.
Se utilizan al dirigirse o hablar a una persona mayor, a personas respetables de la comunidad, a personas casadas.
Regla: Las marcas de respeto u honoríficos para dirigirse a una persona, son:
qawa’ = Don,
Qana’ =señora / doña.
Qawa’ tijonel/ k’utunel Señor educador 
Qana’ tijonel Señora educadora
Qawa’ Manu’ Don Manuel
Qana’ Rux Doña Rosario
Qawa’ b’anonel Señor doctor 
Qana’ chinam Señora cofrade (señora principal de la cofradía religiosa)



Xpaayil ru winqil ut ixqil k´ab´a´ej
Winqil k´ab´a´ej
Li xk´aj aatin na´oksiman re xjunltikankil xk´ab´a´eb´ li poyanam malaj xul a´an li xk´aj aatin “Laj”.
Sa´ li aatinob´aal Q´eqchi´ nayeeman aj wi´ AJ, ink´a´ chik nayeeman li yaab´ “L”.

Xk´utb´al:
Poyanam

Q´eqchi´
(Laj) Aj Wiwan
(Laj) Mak
(Laj) Aj B´ex

Xul

Laj tzo´ kaxlan
La tzo´ ak´ach
Aj k´ol tz´i´
Aj k´ol aaq

Li k´aj aatin aj na´oksiman aj wi´ re xb´eeb´al resil li naxb´aanu junaq poyanam, qayehaq aj tz´iib´, aj kemonel, aj tijonel.


Ixqil k´ab´a´ej
Re xnawb´al naq li k´ab´a´ej yook xyeeb´al malaj xtz´iib´ankil a´an xk´ab´a´ ixq tento naq naxk´am sa´xtiklajik li xk´aj aatin “ix” ut jachjo ru rik´in li k´ab´a´ej naq natz´iib´aman.

Q´eqchi´

Ix Pet
Ix Tol
Ix Nat
Ix Yan

Xk´ab´a´ resinkileb´ li cheekel winq ut ixq.
Sa´ xyeeb´al malaj xtz´iib´ankil xk´ab´a´eb´ li cheekel poyanam, laj k´anjel sa´li k´aleb´aal, eb´ li ak sumsuukeb´ chik ut eb´ laj k´anjel chi ru li chaq´rab´ junelik na´oke oksiman li aatin Qana´ ut Qawa´.

Qawa´ tijonel / K´utunel
Qana´ tijonel
Qawa´ Manu´
Qana´ Rux
Qawa´ b´anonel

Qana´ chinam 

domingo, 23 de octubre de 2016

NUMERO GRAMATICAL

NÚMERO GRAMATICAL

El número es una categoría gramatical que en muchos idiomas sirve para marcar varias clases de formas, esto depende que su referente sea cuantificable como uno o mayor que uno. En él se da la oposición entre singular y plural al igual que uno y muchos.


El concepto de número expresa la idea cuantitativa específica aplicada a cosas o acciones, ya sea entre la unidad y la pluralidad. Los números según su aplicación pueden considerarse como 

1) adjetivos en el caso si son números cardinales, en donde simplemente se escribe el número
2) subclase de sustantivos en este caso son números ordinales, donde se les agrega una partícula (prefijo). Estos números sirven para indicar el orden en que han sido contadas las cosas, 
3) adverbios en el caso de los números distributivos, que son números para contar en grupos. También es importante conocer la función de los clasificadores numerales y las palabras de medida o mensurativos dentro de esta sección.


Eb’ li Ajl

Li Ajl a’an jun xyaalil aatinob’al li naxb’aanu xk’anjel re xjultikankil naab’al paay chi xcha’al li aatin, ut a’an yaal naxye ma li na’ok chi xsumenkil sa’ junq raqal ma naru xyeeb’al ma a’an jun, malaj numenaq jun. Jo’kan aj wi naq naxjultika ma sa’ xjusenal malaj sa’ naab’alil wan.
Li xyaalil li ajlank naxjultika li raatinul li jarub’ nayeeman malaj naru xyeeb’al, jo’ qayehaq eb’ k’a’re wan malaj li na’uxk.

Eb’ li ajl a’an yaal naxye chan ru naq k’a’uxlanb’il roksinkil, 
1) mare re xyeeb’al chanru jo’ eb’ li nayehok jarub’ ut aran ka’aj wi najultikaman k’aru rajlil
2) li nayehok re xk’ab’a’inkil k’aru chi na’ajil wan wi’, ut eb’ a’an tento naq wankeb’ junjunq chi xk’aj aatin nake’tenq’ank re. 
3) li k’aj aatin li nake’tz’aqob’resink re resilal jo’ eb’ li ajl li nake´tusub’ank malaj nake’jek’ok re li k’a’ re su sa’ ch’uut malaj chi raqal.
Jo’kan aajel ru xtawb’al xyaalal chan ru naq naxb’aanu xk’anjel li aatin a’in naq yookeb’al rajlaal li aatin junjunq, ut naxk’e xsahob’ ru li yoo xyeeb’al


ARTICULOS Y PRONOMBRES EN QEQCHI

El Artículo “Li”

El artículo “Li” se usa antes de los sustantivos y de los pronombres posesivos. El uso de este artículo sufrirá cambio cuando el posesivo del sustantivo inicia con letra vocal, sin tomar en cuenta si el sustantivo es pre vocálico o pre consonante.


Articulos Definidos

Li = el – la

Eb’ li = los – las

Ejemplo/ Reetalil

Li punit  =  El sombrero
Li kukb’ =  La tinaja
Li che’   =  El árbol


Artículos Indefinidos 

Jun = un, uno, una
Juneb’ = unos, unas
Junaq = algún, alguno, alguna
Junaqeb’ = algunos, algunas
Maajun = ningún, ninguno, ninguna
Maajuneb’ = ningunos, ningunas

Pronombres Posesivos 

Pronombres
Personales 
Consonántico Vocálicos Traducción
Laa’in In wMi
Laa’at aa aaw Tu, su
A’an XRSu de el/ella
Laa’oqa QNuestro
Laa’exeeeerVuestro
Aa’neb’x - eb’r - eb’Su de ellos/ellas



Pronombres Demostrativos 

A’in = este, esto, esta
A’ineb’, awe’keb’ = estos, estas
Ha’an = ese, eso, esa
Ha’aneb’ = esos, esas
Awuli’ = aquel, aquello, aquella
Awuli’keb’ = aquellos, aquellas

LA HORA EN EL IDIOMA Q'EQCHI'

La Hora en el idioma Q'eqchi'

Qué hora es?

·         Jarub' hoonal wanko
·         Jo’qe hoonal wanko
     Para responder decimos
      ______ k'asal xnume' li ________ hoonal.

      EJEMPLO/REETALIL
1:05    Ob' k'asal xnume' li jun hoonal
12:55  Ob' k'asal chik li jun hoonal



LOS NUMEROS EN Q’EQCHI’

LOS NÚMEROS

Los números cardinales


1           jun
2           wib’
3           oxib’
4           kahib’
5           ob’/oob’/hoob’
6           waqib’
7           wuqub’
8           wajxaqib’/waqxaqib’
9           b’eleeb’
10        lajeeb’
11        junlaju
12        kab’laju
13        oxlaju
14        kaalaju
15        ob’laju/o’laju/hoob’laju
16        waqlaju
17        wuqlaju
18        wajxaqlaju/waqxaqlaju
19        b’eleelaju/b’elee’laju/b’eleeb’laju
20        jun may/junk’aal


Los números ordinales

1º.        xb’een
2º.        xkab’
3º.        rox
4º.        xka
5º.        ro’
6º.        xwaq
7º.        xwuq
8º.        xwajxaq/xwaqxaq
9º.       xb’elee
10º.      xlajee
11º.      xjunlajuhil
12º.      xkab’lajuhil
13º.      roxlajuhil                                                                                                                     
14º.      xkaalaju
15º.      rob’lajuhil/ro’lajuhil
16º.      xwaqlajuhil
17º.      xwuqlajuhil
18º.      xwajxaqlajuhil/xwaqxaqlajuhil
19º.      xb’ele’lajuhil/xb’eleeb’lajuhil/xb’eleelajuhil
20º.     xjunmayil


EL ABECEDARIO EN Q‘EQCHI‘

ABECEDARIO

Letras propias del Idioma

a – aa – b’ – ch – ch’ – e – ee – h – i – ii – j   – k – k’ – l  – m – n – o – oo – p  – q – q’ – r – s – t – t’ – tz – tz’ – u – uu – w – x – y - (‘)
   
Las vocales simples

a – e – i – o – u  

Las vocales prolongadas 

aa – ee – ii – oo – uu

Las consonantes 

b’ – ch – ch’ – h -  j – k – k’ – l  – m – n – p – q – q ' – r – s – t - t' – tz – tz’ – w – x – y - (‘)  

Consonantes cuya pronunciación es igual o similar al castellano 

ch - j -  k  - l -  m -  n - p – r -  s - t


Consonantes cuya pronunciación varía del castellano
h  - w -  x - y


Vocabulario con el abecedario 

A
Am      Araña
La      Chichicaste
Cha      Ceniza/Gris
Sas      Espeso
Alal      Hijo

AA
Saaj     Joven
Aanilak     Correr
Aal     Pesado
Paachach     Cucaracha
Kalaak     Emborracharse

B’
B’e    Camino
B’a    Taltuza
Ob’en    Tamal
B’oj    Jugo de caña
Ab’    Hamaca

CH’
Ch’am    Rancio
Ch’en    Zancudo
Ch’ooch    Tierra/Terreno
Ch’ub’    Avispa
Ch’ina us    Bonito

E
E Boca
Emel Olla de barro
Esil Noticia
Mes Gato
Kape Café

EE
Peepem Mariposa
Teep Barrio
Eetalil Rótulo/Señal
Meex Mesa
Eet Abusivo




H
Hopol Agujero
Hoyok Regar (líquido)
Helho Tendido
Hu Papel
Hilaank Descansar

I
Is Camote
Sis Pizote
Ilok Mirar/Observar
Nim Grande
Imul Conejo

II
Chiin     Naranja
Siip     Hinchado
Tiik     Recto
Tiikisink     Empujar
Tz’iib’ak     Escribir

J
Jach Pártalo
Jachal Fracción
Jachb’il Separado
Jalam’u Foto
Jachok Apartar

K
Kalaak Emborracharse
Kamiis Camisa    
Kape Café
Kar Pescado
Kaxlan Gallina

K'
K’a     Ácido
K’aj  esil     Telegrama
K’al     Milpa
K’anjelak    Trabajar

L
La       Chichicaste
Lajeeb’       Diez
Lakaam       Bandera
Lamunx       Limón
Lanok       Envolver

M
Mes         Gato
Maak Culpa / pecado                      
Maal Hacha
Mach Bigote
Mam Nieto

O
O Aguacate
Ochoch Casa
Ok Entrar
Po Luna
Tojok Pagar

OO
Joom Guacal
Hoon Hoy
Poop Petate
Hoonal Hora
Xook’ Alacrán

P
Pomok Asar
Sup Desabrido
Pom Incienso
Pata Guayaba
Chapok Agarrar

Q
Q’an Amarillo
Qap Ejote
Q’a Puente
Iq’ Viento
Toq’ Chicle

R
Ra Duele
Re De
Ralankil Navidad
Aran Allí
Rumuk Tirar

S
Sursu Redondo
Sok Nido/Almohada
Sut Pañuelo
Saltul Sapote
Sumsu Casado (a)

T
Tumin Dinero
Tustu Ordenado
Tenamit         Pueblo
Timil Despacio
Terto Caro

T’
T’oj Clávelo
T’up Reviéntelo
T’ikr Tela/Roja
T’iw Águila
T’ort’o Redondo

TZ
Tzuul Cerro
Tzelek Espinilla
Tzakahenq Comida
Tzakank         Comer
Wotzok         Compartir

TZ’
Tz’in Yuca
Tz’aj Sucio
Tz’oq Sanate
Tz’e         Izquierda
Mutz’ Ciego
U
Ulul Cerebro
Mu Sombra
Pur Jute
Rum Jocote
Mul Basura

UU
Uul Barranco
Luulu       Tibio
Uuq Corte típico
Uut Paloma
Puuk Grupo

W
Wa Tortilla
Wakax Vaca
Wex Pantalón
Wark Dormir
Awas Secreto

X
Xiitink Remendar
Xook' Alacran
Xa’an Vieja
Xa’wak   Vomitar
Xaab’ Zapato




Y
Ya’al Líquido
Yaab’ak Llorar
Yaal Verdad
Ye’yook Estirado
Yo’laak. Nacer

(‘)
Tz'i’   Perro, cardamomo
Tib'   Carne
Q'umet   Podrido
Ch'aat   Cama
B'an Medicina